amazon(アマゾン)の本、DVD、CDなどジャンル毎に売れ筋商品のランキングをご紹介します。 各カテゴリーのランキング情報やトップセラーの毎日の動きや毎月の動き、価格の動きを見て よい商品を見つけてください。
人文・思想から探す 右の分類から探す

人文・思想のパンくずリスト トップ / / 人文・思想

「原因」と「結果」の法則詳細情報とランキング

「原因」と「結果」の法則の アマゾン(amazon)の関連カテゴリでのランキング情報です。 また、あわせてレビュー、他の通販ショップでの価格情報を表示します。

「原因」と「結果」の法則

クリックすると拡大します

「原因」と「結果」の法則

James Allen
お勧め度:ユーザ評価は4.0点です カスタマーレビュー数:151

販売価格:1260円
中古価格:200円
定価:1260円
発売:サンマーク出版
出版日:2003-04
種別:単行本 アマゾンの詳細ページを開きます

「原因」と「結果」の法則のランキング

「原因」と「結果」の法則の短期ランキング(週間ランキング)

カテゴリ別ランキング一覧(週間)

人文・思想 全般 過去に移動 期間を変更 未来に移動

「原因」と「結果」の法則の人文・思想 全般での週間ランキンググラフ

「原因」と「結果」の法則の中期ランキング(月間ランキング)

カテゴリ別ランキング一覧(月間)

人生論・生き方 過去に移動 期間を変更 未来に移動

「原因」と「結果」の法則の人生論・生き方での月間ランキンググラフ

「原因」と「結果」の法則の長期ランキング(年間ランキング)

「原因」と「結果」の法則のユーザレビュー

評価:ユーザ評価は2.0点です 分からなかった・・・・・ 2003-09-18

93人中 78 人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。

ここでの評価も高かったので購入したのですが、結局分からずじまい。私が悪いのか? と思い、何度か読み直してみたものの、何が言いたいのか全然分からない。カーネギーもナポレオン・ヒルもこれを読んだ、とかって帯にありましたたが、これを読むんだったら、カーネギーを読んだほうがずっと話しが早いような。もちろん、本って厚さがすべてじゃないけれど、カーネギーの方はこちらの三倍ほどの厚さで値段はそれほど変わりません。それに、もっと著者や訳者が「分かってもらおう、分からせよう」って気になっていると思います。結局、何が「原因」で、何が「結果」なのかちっとも分からず、うなだれてしまいました。

評価:ユーザ評価は1.0点です 原書で読みたい・・・ 2003-07-04

69人中 60 人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。

内容はいいのかもしれませんが、日本語として頭に入ってきません。難しい言葉を使っているわけでもなく、むしろ意図的にひらがなも多様していますが、頭に入ってこないものは、心に響かない。原文がちらつく日本語訳なので、原書で読めばよかったのかもしれません。

評価:ユーザ評価は2.0点です 訳者の役不足 2003-10-02

63人中 50 人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。

数年前に「考えるヒント生きるヒント」(同じ原書)を読みました。ジェームス・アレンが真理をついていることはわかるのですが、訳の日本語に傲慢さを感じて好きになれませんでした。”完訳”とされる本書は、ですます体の文章に書き換えてありますが、アレン氏の真意を汲み取っていない直訳のようなもので、読者に大事なことを伝えたい意図よりも、訳者の自己満足の押し付けのようにすら感じます。それとも、出版社が単に再編集して仕上げただけだったのでしょうか?例えば、犠牲(sacrifice)という言葉をそのまま”犠牲”という訳にしてしまえば、代償が欲しくて自分を犠牲にし、不幸の泥沼にはまっているような誤った犠牲にもあてはめて誤解する人がいるのではないかという配慮がまったくされていませんね。精神世界系の翻訳を分野としている訳者にしては、お粗末な日本語表現に思えます。本書がベストセラーと呼ばれる結果は、興味を引くタイトルと装丁、コピーを含めた販売戦略のおかげ(原因)。そして、アレン氏の思いが実を結んだものと思います。妄信的に絶賛する評価もどうかと思いますが、批判的な批評の原因の一つは、真意を伝えようとしていない訳のまずさと、成功を何と捉えているのかわかりませんが、ガツガツとした読者の成功欲にあるのではないかと思います。

評価:ユーザ評価は1.0点です まちがいなく問題作。ところで訳者は何者? 2003-07-05

79人中 47 人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。

 ï¼'9ä¸-ç'€æœ«ã®ã‚¤ã‚®ãƒªã‚¹äººã§ã‚ã‚‹è'-è€...によれば、「極端な貧困」も「ç-...æ°-や衰退」も心の「ã'がれ」がå...¨ã¦ã®åŽŸå› ã§ã‚ã‚Šã€è²§ä¹äººã‚‚ç-...人も本人のせいというã"とらã-い。彼が言いたい本意はわからなくはないが、現代からみるといささか極端な考えにみえる。ã"の部分だã'とりだせば、ホームレス狩りやカルト教団のバイãƒ-ルとã-て使えるかもã-れない。訳è€...がã"の辺りの解釈に注意がå¿...要な箇所について、きちã‚"と読è€...に指æ'˜ã-ていないのはいかかがものか。 一æ-¹ã€è'-è€...は仏教に影響ã‚'å-ã'たらã-く、「釈迦」ã‚'偉大な理想家とã-て引合いに出ã-ているが、実際はã"の本はå...¨ç·¨ã«ã‚ãŸã£ã¦ä¼çµ±çš„なキリスト教の象å¾'で埋め尽くされている。欧米人やキリスト教å¾'なら、すぐにè-書のã"とばã‚'思い出すだろう。テーマであるã!€ŒåŽŸå› ã¨çµæžœã®æ³•å‰‡ã€ã¯ã€ä»æ•™å¾'なら「因果応報」ã‚'思い出すとã"ろだが、è'-è€...が仏教について詳ã-く知っていたかはç-'わã-い。「ç'°å¢ƒã€ã¯ã€Œè‡ªåˆ†ã®æ€ã„」よってのみæ"¹å-„されるという彼の発想は、仏教の自己æ¸...浄åŒ-の根本『諸行無常』や『諸法非æˆ'』(å...¨ã¦ã®ç‰©äº‹ã¯è‡ªåˆ†ã®æ€ã„どおりになるものではない)と鼻から食い違っている。訳è€...によれば、è'-è€...はå...ƒãƒ»çµŒå-¶ã‚³ãƒ³ã‚µãƒ«ã‚¿ãƒ³ãƒˆã§ã€Œç‹¬å­¦ã€ã®ã€Œå"²å­¦è€...」というã"とだが、å"²å­¦ã®å°‚é-€å®¶ã§ã¯ãªã‹ã£ãŸã®ã§ã¯ãªã„か。あくまで独学ã-た人の個人的な思いã‚'書きç¶'った作å"ã¨æ€ã£ã¦èª­ã‚"だほうがいいかも。 それはさておき、訳è€...はあとがきでè'-è€...ã‚'「謎のå"²å­¦è€...」と言っているが、è'-è€...も十分「謎」の人だと思う。「精神ç§'学ライター」て何è€...?

評価:ユーザ評価は5.0点です 祖父から孫へと 2007-01-08

49人中 45 人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。

父から薦められて読んだこの本、すごく刺激を受けました。 今、何度も読み返しています。 父も祖父から薦められて、大学生の時に読んだそうです。 100年以上前に書かれたとは思えないほど新鮮な内容で、我が家3代に渡っての愛読書となりそうです。 「思い」がすべてを決める。 あなたは、あなたが夢見た人間になる。 すばらしい言葉が沢山書いてありました。 本当にすばらしい本でした。